Gouvernement de l'Ontario
Ministère des Services gouvernementaux
| Sauter le menu de navigation |Accueil MSGSite Web principal du gouvernement de l'Ontario.Faites-nous part de vos questions et commentaires.Recherche du site du ministère des Services gouvernementaux.Plan du site du ministère des Services gouvernementaux. English version of this page.
Le ministère Service aux entreprises Service aux particuliers Emplois au sein de la FPO Technologie de l’information Archives de l’Ontario Autres Sites
ONTERM en bref | Recherche ONTERM | Index ONTERM | Listes de référence | Lexiques Ontario | Aide
Demande de terminologie | Toponymes Ontario | Liens | Commentaires ONTERM | Plan ONTERM

ONTERMTerminologie de l'Ontario

Lexiques Ontario

  • Table des lois d’intérêt public (historique législatif) - HTML
    Liste bilingue des titres de lois de l'Ontario (comportant aussi les modifications aux lois), compilée par le Bureau des conseillers législatifs du ministère du Procureur général et affichée dans le site Lois-en-ligne.

  • Lexique bilingue de termes législatifs - HTML ou - PDF*
    Préparé par le Bureau des conseillers législatifs du ministère du Procureur général. Ce lexique bilingue comprend la terminologie utilisée dans les lois de l'Ontario. Pour accéder aux textes législatifs, consultez le site Lois-en-ligne à l’adresse : http://www.lois-en-ligne.gouv.on.ca/

  • Lexique anglais-français du ministère de l'Éducation et du ministère de la Formation et des Collèges et Universités - HTML ou PDF*
    Préparé par l'Unité de l'édition et de la traduction, ministère de l'Éducation et ministère de la Formation et des Collèges et Universités en collaboration avec le Service de traduction du gouvernement.

  • Lexique anglais-français du ministère de la Santé et des Soins de longue durée - HTML ou PDF*
    Préparé par la Direction des communications et de l’information, ministère de la Santé et des Soins de longue durée en collaboration avec le Service de traduction du gouvernement .

  • Lexique anglais-français du ministère du Travail - HTML ou PDF*
    Préparé par la Direction des communications et du marketing, ministère du Travail en collaboration avec le Service de traduction du gouvernement.

  • Lexique anglais-français de Gestion des situations d'urgence Ontario (GSUO) - HTML ou PDF*
    Préparé par le Bureau du chef, Gestion des situations d'urgence Ontario, ministère de la Sécurité communautaires et des Services correctionnels en collaboration avec le Service de traduction du gouvernement.

  • Lexique du secteur de la justice - HTML ou PDF*
    Préparé par le Bureau du coordonnateur des services en français, ministère du Procureur général et ministère de la Sécurité communautaire et des Services correctionnels en collaboration avec le Service de traduction du gouvernement.

  • Lexique anglais-français du ministère du Renouvellement de l'infrastructure publique - HTML ou PDF*
    Préparé par la Direction des communications du ministère du Renouvellement de l'infrastructure publique en collaboration avec le Service de traduction du gouvernement.

  • Lexique de l'environnement et de l'énergie de l'Ontario (LEEO) - HTML ou PDF*
    Préparé par les Services en français du ministère de l'Environnement et du ministère de l'Énergie en collaboration avec le Service de traduction du gouvernement.

  • Guide de rédaction du gouvernement de l'Ontario - HTML ou PDF*
    Préparé par le Service de traduction du gouvernement. Ce document donne des conseils pratiques visant à répondre aux problèmes les plus courants en matière de rédaction en français dans le contexte du gouvernement de l'Ontario.

  • French-Language Addressing Guidelines for Visual Identity (Business Cards, Letterhead, etc.)HTML ou PDF*
    Préparé par le Service de traduction du gouvernement. Ce document est offert uniquement en anglais comme il donne un résumé des règles d’adressage énoncées dans le Guide de rédaction du gouvernement de l’Ontario.

  • La féminisation au gouvernement de l'Ontario - HTML ou PDF*
    Préparé par le Service de traduction du gouvernement. Ce document donne des conseils pratiques pratiques visant à répondre aux problèmes les plus courants en matière de féminisation dans le contexte du gouvernement de l'Ontario.

* Les documents ci-dessus suivis de l'astérisque sont en format PDF (Portable Document Format), format élaboré par la société Adobe. Pour visualiser et faire imprimer les documents PDF, il vous faut le lecteur Acrobat de Adobe. Si vous voulez le télécharger gratuitement, cliquez sur cette icône :

Lien vers le site pour télécharger Acrobat Reader



Ce site est mis à jour par le gouvernement de l'Ontario, Canada.